nouages

Friederike Mayröcker, Scardanelli







Friederike Mayröcker, Scardanelli, traduit de l’allemand (Autriche) par Lucie Taïeb, Atelier de l’agneau, 2017, collection transfert



En lisant Scardanelli
Des mots écrits comme on incise. Profondément … La profondeur fait toute la différence car elle dépend de la nature de la plaque de bois qu’elle coupe, marque, creuse, barbe d’éclats. Seule, la profondeur …
Je suis profondément touchée par ce qui se dit en suivant le fil étranger du bois – ce corps, ce monde -, dans l’irrévérencieux rapport au langage d’une phrase ordonnée selon sa seule règle.
Et je suis profondément réjouie à chaque lecture, par les inclusions-éclats d’images de la phrase travaillée par les présences – animaux, objets, végétaux, paysages -.


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *