” Chanter où la main nous toucha,
où l’épaule s’embrasa, où s’ouvrit le désir.
Chanter dans la table, dans l’arbre
abîmé en extase.
Chanter sur le corps de la mort, pierre
à pierre, flamme à flamme – levé,
aimé,
connu. “
Le poème (extrait)
16 avril 2022 : ce miracle intérieur – la puissance chantante du monde.

Herberto Helder, La cuiller dans la bouche, 1961, traduit du portugais par Marie-Claire Vromans, Ed. La Différence, 1991, collection Le Fleuve et l’écho
Clairement un de mes poètes préférés! résonances résonance !